Freezone

0f29b7ac Old Timer i1b5ibip3kS 2016-03-26 22:52
>>0c070d8f

いやはや、俺がかなり昔に書いたことまで全部読んでいるとは、もう感服するよ
り他はない。翻訳に関しては仮定法、受動態、そして各単語の意味範疇以外にあ
まり気を付けることはないと思う。強いて言えば、動詞はなるべく漢語より和語
にしたほうがいいかもしれない。漢語ではどうしても意味範疇が狭くなりすぎる。

Top of this page. | <<last 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

limit: 15360KB

(Freezone/2814/12.2MB)

Powered by shinGETsu.